Home | About ARMA | Where to Start | What's New | Forum | Spotlight | Articles & Essays | Research & Reading | Index
ARMAtitlebar.jpg (47555 bytes)
Research and Discussion Forums
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

the 'f' as an 's' thing in old manuscripts

 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    The Association for Renaissance Martial Arts Forum Index -> Virtual Classroom - closed archive
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Allen Johnson



Joined: 20 Feb 2004
Posts: 635
Location: Columbia, SC

PostPosted: Tue Feb 28, 2006 7:42 am    Post subject: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

I read alot of documents from the 18th century (Mostly Scottish and English). Frequently you will see a sort of "f" letter that is meant to be pronounced as our "s". However, the "s" as we know it still occurs in the documents. Sometimes within the same word. The "f" as we know it also occurs as such in words as well. A sentence from a document Im reading appears as ..."it is therefore more fafe to rely on common fenfe, the conftant practice of both Picts and Scots,"... We see "f" pronounced as "s" and both "f" and "s" pronounced as we know it. Does anyone know the linguistic rules reguarding this matter of writing?
_________________
"Why is there a picture of a man with a sword in his head on your desk?" -friends inquiry
Back to top
View user's profile Send private message
Dan Sellars



Joined: 21 Feb 2006
Posts: 6
Location: Canada

PostPosted: Tue Feb 28, 2006 8:55 am    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

I believe (read I saw a tv program about it once) that the 'f' is actually like more a 'ss' as opposed to 's'. It's written differently to an 'f' (F) it is more itaicised and slightly elongated.

Apparently it dropped from common usage around 1780 due to printing. For some reason (no-one seems to know why) typesetters just stopped using it around this date.

As I said this is just from what I saw in tv once <img src="/forum/images/icons/smile.gif" alt="" /> If anyone else has any better information then I would be glad to know about it.

Regards,
Dan.
Back to top
View user's profile Send private message
Allen Johnson



Joined: 20 Feb 2004
Posts: 635
Location: Columbia, SC

PostPosted: Tue Feb 28, 2006 9:33 am    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

yeah it is not the exact same letter as the "f" but its the closest reperesentation. I have seen earlier versions of it that do look more like a stretched out s and less like an f but its still a curious thing.
_________________
"Why is there a picture of a man with a sword in his head on your desk?" -friends inquiry
Back to top
View user's profile Send private message
Jon Pellett



Joined: 04 Apr 2005
Posts: 125
Location: Calgary, AB

PostPosted: Tue Feb 28, 2006 10:00 am    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

It's called a long s. It's used at the beginning and in the middle of a word, but not at the end; always round s at the end.

If you look closely, you can tell the difference between long s and f; sometimes it doesn't have a crossbar at all, and if it does, it will usually only stick out on one side, whereas an f will have the crossbar jutting out on both sides. Sometimes it curves differently too. However, in some modern transcriptions and scans the transcriber or text-recognition software will replace the long s with an f, which is a pain.

Cheers
Back to top
View user's profile Send private message
Allen Johnson



Joined: 20 Feb 2004
Posts: 635
Location: Columbia, SC

PostPosted: Tue Feb 28, 2006 2:09 pm    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

ok interesting... however, in the quote I have above it used the word "Scots" as opposed to "Fcots". is it different cause its a propper name or something? Also, is this something you just learned from some one or do you have a book or something that talks about this kinda stuff?
_________________
"Why is there a picture of a man with a sword in his head on your desk?" -friends inquiry
Back to top
View user's profile Send private message
Ben Strickling



Joined: 10 Aug 2005
Posts: 49
Location: Raleigh, NC

PostPosted: Tue Feb 28, 2006 7:58 pm    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

For printed text from about the 17th century until they stopped using the long 's', Jon's description is pretty much how it went. In earlier printing and in handwritten manuscripts, though, the rules changed a lot depending on which script was being used.

Also, the long 's' is almost always used as a lower-case letter. This goes back to 8th/9th century Caroline Scripts where the long 's' was used for most all lower-case letters and the round 's' was used for capitals (with occasional exceptions, of course).

However, also keep in mind that much of the printing done during the later 16th and 17th centuries was often pretty sloppily type-set, sometimes making the "rules" for printing pretty irregular. Often in a pinch printers would use the long 's' in place of a 'f' and vice versa, sometimes to save money and sometimes just out of sloppiness.

As for a nice introductory book on manuscripts and printed text I'd recommend Textual Scholarship by D.C. Greetham (ISBN 0-8153-1791-3). It's a bit expensive for a paperback but it has good info nonetheless.
_________________
Ben Strickling
Back to top
View user's profile Send private message
Allen Johnson



Joined: 20 Feb 2004
Posts: 635
Location: Columbia, SC

PostPosted: Wed Mar 01, 2006 8:26 am    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

Thanks- well if theres one thing Ive got used to in this hobby, it is expensive books! <img src="/forum/images/icons/smile.gif" alt="" />
_________________
"Why is there a picture of a man with a sword in his head on your desk?" -friends inquiry
Back to top
View user's profile Send private message
Jake_Norwood



Joined: 19 Sep 2002
Posts: 920
Location: Clarksville, TN

PostPosted: Thu Mar 02, 2006 6:28 pm    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

Yeah, Roger. It's a long "S" and is equivalent to that German letter that looks like a capital 'B' but is actually an S.

The best example in American English is the Constitution which reads "In Congrefs"

Jake
_________________
Sen. Free Scholar
ARMA Deputy Director
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Richard Strey



Joined: 03 Dec 2002
Posts: 122
Location: Cologne, Germany

PostPosted: Fri Mar 03, 2006 3:19 pm    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

Close, but not quite (I hope I remember this correctly, my girlfriend is the one studying history and German). The f-looking s (as noted, the crossbar only exists on one side) is called the "Binnen-s." Meaning roughly "internal-s," because it occurs on the inside of a syllable, while the round s occurs at the end of a syllable and thus also at the end of a word.
The B-looking letter is called a "scharfes s" or "eszett" meaning "sharp s" or "s-z." Try writing one of those "f" looking s and a z right next to each other and you'll see where it comes from. In modern German, it is equivalent to "ss."
_________________
www.langes-schwert.de
Back to top
View user's profile Send private message
Jake_Norwood



Joined: 19 Sep 2002
Posts: 920
Location: Clarksville, TN

PostPosted: Sat Mar 04, 2006 9:24 am    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

Richard,

Correct me if I'm off, but isn't the "B" looking letter in German also transliterated as SS, which is itself rendered in Swabian and other bohemian dialects (and in the alphabets of both nearby Poland and Hungary) as variants on SZ?

As for the "inside" of a syllable as opposed to the outside...the only thing "inside" a syllable is a vowel. Perhaps you mean between syllables? If that's so then it is a "long S" due to phonotactic constraints (a fancy way of saying "because that's the way that people naturally talk in a given language).

Good call on the s-z flowing into one letter in writing, though.

Jake
_________________
Sen. Free Scholar
ARMA Deputy Director
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
Richard Strey



Joined: 03 Dec 2002
Posts: 122
Location: Cologne, Germany

PostPosted: Sat Mar 04, 2006 2:26 pm    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

Yes, it is. It is translated and transcribed in modern German (if, for example, your keyboard doesn't feature an ß) as "ss." It is called "s-z" or "scharfes s," though. Reading von Danzig, I've seen words spelled with "sz" where I'd write "ss." So I guess you're on the right track, even though I have no familiarity with those dialects outside of fechtbücher.

A correction concerning the "long-s" and the "round-s." I read up on this in the German Wikipedia (not very scientific, I know). According to this, the long-s occurs only on the beginning and inside *words.* The round-s is used at the end of syllables and words. There may be no two round-s following each other, those have to be written "fs."
An example:
There is no way in written modern German to differentiate between "Wachstube - Wach-stube (guard room)" and "Wachstube - Wachs-tube /tube of wax)". With the old writing you get "Wachftube" and "Wachstube," respectively.
I hope that clears it up.
<img src="/forum/images/icons/smirk.gif" alt="" />
_________________
www.langes-schwert.de
Back to top
View user's profile Send private message
Filip Pobran



Joined: 12 Jan 2006
Posts: 64
Location: Croatia

PostPosted: Sat Mar 04, 2006 7:54 pm    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

i have to say that it isn't "f" we are talking about. it looks like f, but has no line (sometimes, when it does, the line is different than that on "f")


croatian literature had something similar, because of sounds that german and latin don't have, and because of ortographic ideal: one letter - one phoneme
Back to top
View user's profile Send private message
Richard Strey



Joined: 03 Dec 2002
Posts: 122
Location: Cologne, Germany

PostPosted: Sun Mar 05, 2006 3:54 am    Post subject: Re: the 'f' as an 's' thing in old manuscripts Reply with quote

That much should be obvious from reading the previous posts. I don't want to offend you, but have you actually read the thread? Jon Pellet's post from 02/28/06 04:00 PM and my discourse with Jake should have made clear that we are not talking about inventive uses for the actual letter "f." I tried to use the long-s in my last post by copying it from the Wikipedia site (for the link, se above), but it just gave me this: "&amp;#383;" so I left it out.
_________________
www.langes-schwert.de
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    The Association for Renaissance Martial Arts Forum Index -> Virtual Classroom - closed archive All times are GMT - 6 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Anti Bot Question MOD - phpBB MOD against Spam Bots
Blocked registrations / posts: 222455 / 0

Note: ARMA - The Association for Renaissance Martial Arts and the ARMA logo are federally registered trademarks, copyright © 2001. All rights reserved. No use of the ARMA name or emblem is permitted without authorization. Reproduction of material from this site without written permission of the authors is strictly prohibited. HACA and The Historical Armed Combat Association copyright © 1999 by John Clements. All rights reserved. Contents of this site © 1999-2009 by ARMA.