Back to Index / Next Page

  XIII. Einer gegen zwei   XIII. One against Two
       

240.

Das Ist der Notstand wen zwen über ain Sind. – Hie wyl ich vff In howen. -- Da versetzt der mit Eppicher hand vnd wirt sich wenden vnd howen zu dem hindn. -- Hie wyl der och howen. -- Da versetzt er mit dem tegen vnd buckeller.

240.

This is the danger-stance when two against one appear. – Here I wish to cut him. -- Then displace that with an upside-down hand and turn and cut the one standing behind. -- Here this one also means to strike. -- Here displace with the dagger and the buckler.
       

241.

Im wenden so howt er In durch den kopff So fellten der hinder an So beschlüszt er In och.

241.

Thus in the turn he cuts him across the head, so cutting down the one behind and thus putting an end to him also.

Back to Index / Next Page