Wittenwiller More Readable

For Historical European Fighting Arts, Weaponry, & Armor

Moderators: Webmaster, Stacy Clifford

User avatar
Jeffrey Hull
Posts: 678
Joined: Wed Sep 25, 2002 3:40 pm
Location: USA

Wittenwiller More Readable

Postby Jeffrey Hull » Tue Dec 20, 2005 8:42 pm

Hello Fellows:

I have recently rewritten some of the Wittenwiller translation which should now make it more readable:

http://www.thearma.org/Manuals/HW-Web.htm

Note that the descriptions of how to do the techniques, how to move through time and space and their purpose, etc -- such have not changed. I have changed some of the phrasing and vocabulary to make it clearer to understand. I hope such evolving is helpful.

If you need to know where I am coming from regarding certain words, then please refer to the transcription by Didier De Grenier via hyperlink in foreword, upon which I based my translation, whereby you may match the English and German. Hopefully that may further clarify.

Happy Holidays,

Jeffrey Hull
JLH

*Wehrlos ist ehrlos*

User avatar
Derek Wassom
Posts: 151
Joined: Tue Oct 01, 2002 3:39 am
Location: Fribourg, Switzerland
Contact:

Re: Wittenwiller More Readable

Postby Derek Wassom » Tue Dec 20, 2005 10:30 pm

Very Cool. Thanks.
Derek Wassom
ARMA GFS
Fribourg, CH


Return to “Research and Training Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 18 guests

 
 

Note: ARMA - The Association for Renaissance Martial Arts and the ARMA logo are federally registered trademarks, copyright 2001. All rights reserved. No use of the ARMA name or emblem is permitted without authorization. Reproduction of material from this site without written permission of the authors is strictly prohibited. HACA and The Historical Armed Combat Association copyright 1999 by John Clements. All rights reserved. Contents of this site 1999 by ARMA.