The Flower of Battle

Old Archived Discussions on Specific Passages from Medieval & Renaissance Fencing Texts


Moderators: Webmaster, Stacy Clifford

User avatar
Craig Peters
Posts: 230
Joined: Wed May 28, 2003 5:08 pm

The Flower of Battle

Postby Craig Peters » Sat Oct 16, 2004 4:19 pm

Why is it that some people refer to Fiore's fechtbuch as the Fior di Battaglia while others call it Flos Duellatorum? Are both of these names correct? Are the different names from different editions of his manuscript?

User avatar
Rob Lovett
Posts: 13
Joined: Tue Feb 03, 2004 11:30 am

Re: The Flower of Battle

Postby Rob Lovett » Sat Oct 16, 2004 11:22 pm

Both of these names are correct. FLos Duellatorum is the name given to the Novati Facsimilie of the Pisani-Dosi because one of the prologues is written in Latin, whilst the Getty and the pierpoint morgan are referred to as Fior Battaglia as they are written entirely in Italian.

Incidentally, the use of the word "FLower" is like as saying "The best" or "The Cream", "Battaglia" also means things pertaining to battle/war, so if we are to believe Mr Liberi he is showing "The Cream of Warlike Things" <img src="/forum/images/icons/smile.gif" alt="" />

Regards
Rob

Jay Vail
Posts: 558
Joined: Thu Sep 26, 2002 2:35 am

Re: The Flower of Battle

Postby Jay Vail » Thu Oct 21, 2004 5:30 am

The title of the book may also be a pun. Fiore means "flower" in Italian, which is "flos" in Latin.


Return to “Virtual Classroom - closed archive”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

 
 

Note: ARMA - The Association for Renaissance Martial Arts and the ARMA logo are federally registered trademarks, copyright 2001. All rights reserved. No use of the ARMA name or emblem is permitted without authorization. Reproduction of material from this site without written permission of the authors is strictly prohibited. HACA and The Historical Armed Combat Association copyright 1999 by John Clements. All rights reserved. Contents of this site 1999 by ARMA.